Слушать радио киев еврейский

Идиш жив…в Израиле

Декабрь 19th, 2010 | by admin |

Разместив несколько материалов о языке идиш, редакция газеты «Киев еврейский» получила много отзывов и предложений.

В том числе нашелся человек, который  изменил знаменитый в  СССР слоган  на «Идиш жил, идиш жив, идиш будет жить».

Этот человек сейчас живет в Израиле, его зовут Юрий – Гиль Кремер

39

Он один  из  последних  учеников последней в СССР еврейской  школы ( сш №  18, города  Черновцы). В совершенстве владеет языком своих родителей, дедушек и бабушек, классиков колоритного  языка  идиш Шолом-Алейхема, Мендале мойхес сфорим, лауреата  Нобелевской  премии за  произведения  на  идиш Башевица  Зингера. В Израиль  приехал 37 лет  тому  назад и  проработал  преподавателем  по  классу  виолончели  25  лет. Когда ушёл на  пенсию, запел  на  своём любимом  мамэ-лошн, выступает на разных мероприятиях, записал  несколько  дисков. Стал активным  популяризатором  идиша.

Предлагаем Вам блиц-интервью Юрия – Гиль Кремера главному редактору газеты «Киев еврейский» Элеоноре Гройсман

Э.Г. – Кто учил Вас языку? Кто в Вашем детстве на нем разговаривал?

Ю-Г.К.- Я родился в  Бельгии, и когда наша семья вернулась в  Черновцы

трехлетний я знал  только  французский. У  бабушки, где мы проживали, говорили на  идиш, поэтому я очень быстро овладел мамэ-лошн.

Э.Г. – За что Вы любите этот язык?

Ю-Г.К.- Идиш я  люблю  за  красочность, музыкальность, юмор, остроумие и многое, многое  другое, чего  даже  не  выразишь  в  словах.

Э.Г. – Что не дало Вам забыть идиш?

Ю-Г.К.- Не  дало  мне  забыть  идиш моё нахождение  во  время  войны в  лагере  Транснистрия, где  все  говорили  на  идиш. После  войны  я  сразу  поступил в  еврейскую  среднюю школу ( все  предметы преподавались  на  идиш ). В свободное  от  учёбы  время  я  бегал  на  все  спектакли Черновицкого  еврейского театра. Там  играли  прекрасные  актёры и  идиш  проникал  всё  глубже  и  глубже  в  мою  душу. Я перечитал всех еврейских  классиков и  идиш  просто  живёт  во  мне.

Э.Г. – Есть ли у Вас в Израиле круг общения на идиш?

Ю-Г.К.- Круг  общения  на  идиш  в  Израиле  очень  ограниченный, так как власти не  способствуют сохранению языка наших  отцов.

Э.Г. – Удается ли его популяризировать в Израиле?

Популяризировать идиш в  Израиле не  удаётся. Нет  даже малотиражной  газеты  на  идиш. На  Радио  РЭКА  транслируют еврейские  песни  только  30 минут в  7.00 часов утра – в Шабат. Меня  неоднократно  транслировали по  этом радио.

Э.Г. – Какие Ваши мысли по популяризации языка идиш в Украине?

Ю-Г.К.- Если  говорить об  идише в  Украине, то  начинать  нужно только с раннего  детского возраста.

Мы зашли на сайт Юрия – Гиль  Кремера. И нас очаровали замечательные песни на идиш.

Предлагаем Вам тоже почувствовать
душу автора и послушать песни на мамэ-лошн:

http://kremgil.mail15.com/

Метки:
Большой выбор качественных радиаторов по низкой цене
stron-parts.ru

Sorry, comments for this entry are closed at this time.