Бывших киевлян не бывает
Октябрь 2nd, 2010 | by admin |Прочитав это письмо, я убедилась, что бывших Киевлян не бывает.
Что родина – Киев не забывается никогда. Также как и близките, которых унесла трагедия Бабьего Яра.
Элеонора Гройсман
“Уважаемая Элеонора Наумовна! До войны мне было 6 лет . Фимочке – 22 июня исполнилось 4 года, а Клавочке (моим двюродным брату и сестре) – было 2 года. Более 30 членов нашей семьи погибли в Бабьем Яру. Поэму об этом ужасе я посвятил им. Огромное спасибо вам за вашу работу во благо и память о нашем многострадальном народе. Привет Вам из Израиля. С праздниками Вас поздравляет вся моя семья и весь Израиль. Я был и есть КИЕВЛЯНИН”.
Петр Гофман
Поэма Бабий Яр.
Петр Гофман.
Идет униженный народ –
Безмолвные евреи.
Перед глазами целый род!
И сердце леденеет!
Кто помоложе, тот несет
В руках свои пожитки,
А старики, прижав к груди,
Святых писаний свитки.
Над всеми здесь витает дух
Великого молчанья,
От безысходности тупой,
От горя и страданья.
,,Фарфлюхтэ, юдэ! Вам капут!”
И всюду лай собак,
Ужасный стон, и детский крик,
И слезы на губах.
Идет народ, толпа бредет –
Евбаз им смотрит в спину.
Что их в конце дороги ждет -
В жестокую годину?
Где край пути, его конец?
Лукяновка уж рядом.
В бессмертие зовет Сырец,
Наполненное адом.
Там, впереди не Божий дар!
Удар, как гром небесный!
Он освящает Бабий Яр -
С простым названьем местным.
За ним – с Подола слышен звон -
По обреченным звон,
И, как кровавый, страшный сон,
К живым крадется он.
Братцы, отцы, убиенные жены,
Свастика держит на спуске курок,
А из земли вырываются стоны,
Каждый – удар наковальни в висок.
***
Из недр земли я слышу стон -
Великого пожара
И до меня доходит он -
Живым дыханьем Яра.
Откуда взялся этот Яр?
И в чем его примета?
Истории далекий дар -
Названье – ,,Бабий “- это.
,,Бабий Яр”- звенит, как звон,
Наковальни бой,
Наступил уже отбой
В памяти живой.
Прошли года и до сих пор
Шло время очищения,
От разговора – разговор
Всеобщего прощения.
Забыть об этом я бы рад,
Довольно душу ранить,
Но сердце бьется как набат
И не согласна память.
Из недр земли я слышу крик,
Он рвет меня на части.
Все замирает в этот миг -
В агонии и страсти.
Я ощущаю, как прилив,
Лик смерти – лютой свахи,
Пока я есть, пока я жив -
Не отступлю от плахи.
Премного утекло воды,
Прошел экстаз отмщения,
Но ощущение беды
Таит в себе забвение.
Минуло время, грянул час
И после драмы адской -
Воздвигнут монумент сейчас -
На могиле братской.
***
В том монументе, на скале,
Евреи не страдают.
Там тело к телу, лик к спине -
Все к вечности сползают.
Они сползают в бесконечность,
Они уходят в небеса,
Дорогой, что зовется вечность
И возвратятся, как слеза.
***
Бабий Яр – сегодня парк,
Здесь листья кружат лихо,
А в земле покой и мрак -
Спят евреи тихо.
Бабий Яр – лужайки, лес,
Небо, воздух чистый,
Но не зря, не просто здесь,
Слезы пьют туристы.
,,Фимочка, Клавочка!” Братик – сестре.
Сколько вас здесь убиенных!?
Корчатся души,
как будто в костре,
Вздулись от ужаса вены.
,,Фарфлюхтэ, юдэ! Вам капут!”-
Сегодня вновь кричат.
И эти крики рядом – тут,
Как коршуны кружат.
Быть может, зря фашизм подал
Урок своей морали?
Быть может, Бог не угадал
Движенье по спирали?
Все приживается в уме
И память, будто дремлет.
Уже погас пожар в душе,
Но совесть ей не внемлет.
1995
Поэма “Бабия Яр” на русском и авторский перевод на украинский язык в разделе “Страницы еврейской истории и культуры”
Метки: Газета "Киев еврейский" • Гройсман Элеонора • Израиль • история • проект "Євреї України" • Украина • Украинский независимый совет еврейских женщин • холокост • Центр по сохранению культурного и исторического наследия
Sorry, comments for this entry are closed at this time.